• Home
  • Os livros
    • Vertigem do chão
    • O beijo de Schiller
    • Pequena biografia de desejos
  • O autor
  • Os leitores
  • Outras produções
  • Leituras
  • Nas livrarias
  • Contato
  • Booktrailer
  • Home
  • Os livros
    • Vertigem do chão
    • O beijo de Schiller
    • Pequena biografia de desejos
  • O autor
  • Os leitores
  • Outras produções
  • Leituras
  • Nas livrarias
  • Contato
  • Booktrailer
HomePsicanálisePsicanalista Massimo Recalcati em tradução de Ceza ...
Previous Next

Psicanalista Massimo Recalcati em tradução de Cezar Tridapalli

Embora conte com cerca de 30 obras publicadas na Itália, o psicanalista Massimo Recalcati, expoente da teoria e da clínica psicanalítica contemporânea, contava com apenas uma obra traduzida no Brasil.

A segunda acaba de chegar e você pode saber mais sobre ela a seguir (fonte: Editora Âyiné):

 

Édipo e Narciso são dois personagens centrais do teatro freudiano. O filho-Édipo é aquele que conhece o conflito com o pai e o impacto beneficamente traumático da Lei na vida humana. O filho-Narciso, por outro lado, permanece fixado de forma estéril à sua imagem, em um mundo que não parece mais abrigar a diferença entre as gerações. As novas gerações parecem tão perdidas quanto seus pais. Estes não querem deixar de ser jovens, enquanto aqueles se debatem em um tempo sem horizonte. Telêmaco, o filho de Ulisses, espera o retorno do pai; ele roga para que, em sua casa, invadida pelos Pretendentes, seja restaurada a Lei da palavra. Em primeiro plano, a demanda inédita por um pai, uma invocação, um pedido de testemunho que mostre como é possível viver nessa terra com entusiasmo e vitalidade. O processo do herdar, da filiação simbólica, parece vacilar; sem ele não há meios de transmitir o desejo de uma geração a outra, e a vida humana aparenta esvaziar-se de sentido. No entanto, ainda é possível, na época da evaporação do pai, uma herança autenticamente geradora: Telêmaco nos mostra uma nova direção para onde olhar, pois Telêmaco é a figura do herdeiro certo. Dele é a tarefa que também cabe aos nossos filhos: como se tornar o herdeiro certo? E o que realmente se herda se uma herança não é feita nem de genes nem de bens, se não se herda nem um reino?

Coleção das Andere

Massimo Recalcati, 1959, é um psicanalista e escritor italiano (https://massimorecalcati.it)
Peso 500 g
Dimensões 14 × 2 × 20 cm
Número de páginas 156
Tradutor Cezar Tridapalli
ISBN 978-6586683936

Share!
Tweet

autor

About the author

Escritor, leitor, tradutor, estudioso de psicanálise. Filho e pai.

Related Posts

“O complô no poder”: mecanismo das notícias falsas é investigado por Donatella di Cesare, em tradução de Cezar Tridapalli

  Em tempos de livre circulação de fakenews, O complô no poder – terceira obra da fi ...

A guerra, as guerras, horror sem fim: Francesca Mannocchi em Tradução de Cezar Tridapalli

Cada um carregue sua culpa é o relato da Guerra de Mossul visto pela jornalista italiana France ...

Marranos – o outro do outro: mais Donatella Di Cesare para o Brasil

Depois de Estrangeiros residentes: uma filosofia da migração, Donatella Di Cesare chega novamen ...

Por que começo do fim: a morte traduzida em português

Mais uma autora italiana até então inédita chega ao Brasil. É Ginevra Lamberti, com seu belo Po ...

Leave a Reply Cancelar resposta

Copyright © 2013 Design by Jawtemplates.com.
  • Booktrailer
  • Contato
  • O beijo de Schiller
  • Outras leituras
  • Outras produções
  • Vertigem do chão
  • Pequena biografia de desejos
  • Nas livrarias
  • Os leitores
  • Imagens
  • O autor