• Início
  • Psicanálise
    • Atendimento
    • Consultórios para locação
    • Minha história com a psicanálise
    • Mais
  • Literatura
    • Vertigem do chão
    • O beijo de Schiller
    • Pequena biografia de desejos
    • O autor
    • Os leitores
    • Outras produções
    • Leituras
    • Nas livrarias
    • Booktrailer
    • Mais
  • Tradução
  • Entre em contato
  • Início
  • Psicanálise
    • Atendimento
    • Consultórios para locação
    • Minha história com a psicanálise
    • Mais
  • Literatura
    • Vertigem do chão
    • O beijo de Schiller
    • Pequena biografia de desejos
    • O autor
    • Os leitores
    • Outras produções
    • Leituras
    • Nas livrarias
    • Booktrailer
    • Mais
  • Tradução
  • Entre em contato
CapaO principezinho com tradução e posfácio de Cezar T ...
Anterior Próximo

O principezinho com tradução e posfácio de Cezar Tridapalli

O pequeno príncipe conta a história de um menino vindo de um pequeno asteroide que encontra um piloto de avião perdido no deserto do Saara. O príncipe narra suas aventuras em diferentes planetas em busca de um carneiro para manter o seu asteroide livre da infestação de baobás e, assim, proteger a rosa que cultiva. Mas, a cada novo planeta visitado, conhece personagens como o rei, o geógrafo e o acendedor de lampiões, que fazem com que reveja seus propósitos e sua opinião sobre os adultos. Até encontrar a raposa, com quem aprende o significado da palavra “cativar”. Desde a sua primeira publicação, em 1943, O pequeno príncipe faz parte da formação de uma legião de leitores em todo o mundo. Assim como o aviador, que poderia ser o próprio piloto Antoine de Saint-Exupéry, os adultos não escapam às singelas e tocantes metáforas da criança — não raro queremos ver no desenho a jiboia que engoliu o elefante em vez de um chapéu. A tradução de Cezar Tridapalli busca manter a elegância da linguagem original, mas sem parecer antiquada ou feita só para as pessoas grandes.

fonte: https://maralto.com.br/livros/o-pequeno-principe/

Tags:ensaios, literatura, O pequeno príncipe, tradução

Compartilhar!
Tweet
Notice: Please check settings of Facebook API in Theme Options -> Advanced

autor

Sobre o autor

Escritor, leitor, tradutor, estudioso de psicanálise. Filho e pai.

Postos Relacionados

A comida e o inconsciente: psicanálise e transtornos alimentares

O Psicanalista italiano Domenico Cosenza tem mais uma obra disponível para o público brasileiro ...
Massimo Recalcati.

Psicanalista Massimo Recalcati volta ao Brasil em tradução de Cezar Tridapalli

  O renomado psicanalista Massimo Recalcati, ainda pouco traduzido no Brasil, ganha mais u ...

Valentina Maini: mais uma autora inédita em tradução de Cezar Tridapalli

Obra de fôlego, O emaranhado é uma vertigem narrativa. A autora, Valentina Maini, 1987, escrito ...

Marranos – o outro do outro: mais Donatella Di Cesare para o Brasil

Depois de Estrangeiros residentes: uma filosofia da migração, Donatella Di Cesare chega novamen ...

Deixe um Comentário Cancelar resposta

Copyright © 2013 Design by Jawtemplates.com.
  • Início
  • Psicanálise
    • Atendimento
    • Consultórios para locação
    • Minha história com a psicanálise
    • Mais
  • Literatura
    • Vertigem do chão
    • O beijo de Schiller
    • Pequena biografia de desejos
    • O autor
    • Os leitores
    • Outras produções
    • Leituras
    • Nas livrarias
    • Booktrailer
    • Mais
  • Tradução
  • Entre em contato