• Início
  • Psicanálise
    • Atendimento
    • Consultórios para locação
    • Minha história com a psicanálise
    • Mais
  • Literatura
    • Vertigem do chão
    • O beijo de Schiller
    • Pequena biografia de desejos
    • O autor
    • Os leitores
    • Outras produções
    • Leituras
    • Nas livrarias
    • Booktrailer
    • Mais
  • Tradução
  • Entre em contato
  • Início
  • Psicanálise
    • Atendimento
    • Consultórios para locação
    • Minha história com a psicanálise
    • Mais
  • Literatura
    • Vertigem do chão
    • O beijo de Schiller
    • Pequena biografia de desejos
    • O autor
    • Os leitores
    • Outras produções
    • Leituras
    • Nas livrarias
    • Booktrailer
    • Mais
  • Tradução
  • Entre em contato

Tradução


Massimo Recalcati.
fevereiro 3, 2023 0 Comentários autor

Psicanalista Massimo Recalcati volta ao Brasil em tradução de Cezar Tridapalli

  O renomado psicanalista Massimo Recalcati, ainda pouco traduzido no Brasil, ganha mais uma obra em nossa língua. Agora para

fevereiro 3, 2023 0 Comentários autor

Valentina Maini: mais uma autora inédita em tradução de Cezar Tridapalli

Obra de fôlego, O emaranhado é uma vertigem narrativa. A autora, Valentina Maini, 1987, escritora e poeta italiana, é uma das principais

maio 12, 2022 0 Comentários autor

“O complô no poder”: mecanismo das notícias falsas é investigado por Donatella di Cesare, em tradução de Cezar Tridapalli

  Em tempos de livre circulação de fakenews, O complô no poder – terceira obra da filósofa italiana Donatella Di Cesare traduzida

maio 12, 2022 0 Comentários autor

A guerra, as guerras, horror sem fim: Francesca Mannocchi em Tradução de Cezar Tridapalli

Cada um carregue sua culpa é o relato da Guerra de Mossul visto pela jornalista italiana Francesca Mannocchi. O livro teve

janeiro 31, 2022 0 Comentários autor

Psicanalista Massimo Recalcati em tradução de Cezar Tridapalli

Embora conte com cerca de 30 obras publicadas na Itália, o psicanalista Massimo Recalcati, expoente da teoria e da clínica

agosto 18, 2021 0 Comentários autor

Marranos – o outro do outro: mais Donatella Di Cesare para o Brasil

Depois de Estrangeiros residentes: uma filosofia da migração, Donatella Di Cesare chega novamente ao Brasil em tradução de Cezar Tridapalli. Dessa

agosto 18, 2021 0 Comentários autor

Por que começo do fim: a morte traduzida em português

Mais uma autora italiana até então inédita chega ao Brasil. É Ginevra Lamberti, com seu belo Por que começo do fim.

julho 17, 2021 0 Comentários autor

Janelas para o abismo: ensaio para o jornal Estado de Minas

O Caderno Pensar, do jornal Estado de Minas, é um dos cadernos de cultura mais importantes do Brasil e dedicou as duas

abril 6, 2021 0 Comentários autor

O que Cezar Tridapalli está lendo?

A série “O que você está lendo?” é uma iniciativa da agência literária VB&M – Villas-Boas & Moss.   Apesar

novembro 9, 2020 0 Comentários autor

‘Lições de felicidade – exercícios filosóficos para o bom uso da vida’: Ilaria Gaspari chega ao Brasil em tradução de Cezar Tridapalli

  Como encarar a vida sob a perspectiva dos filósofos gregos? E se lançássemos mão da sabedoria dos antigos para

novembro 9, 2020 0 Comentários autor

Donatella di Cesare fala de imigração em livro traduzido por Cezar Tridapalli

Estrangeiros residentes: uma filosofia da migração é a terceira obra de di Cesare no Brasil. A autora, que é professora de

setembro 9, 2020 0 Comentários autor

Cezar Tridapalli traduz Rossana Campo para o Brasil

  A Editora Âyiné já anunciou a chegada do romance Onde você vai encontrar um outro pai como o meu, da escritora

agosto 26, 2019 0 Comentários autor

Cezar Tridapalli traduz Donatella Di Cesare

A editora Âyiné publica em breve no Brasil mais uma obra da filósofa italiana Donatella Di Cesare, Stranieri residenti: una filosofia della

setembro 20, 2018 7 Comentários autor

“O pai”, palestra de Massimo Recalcati traduzida por Cezar Tridapalli

Encerrando a série de traduções de palestras feitas pelo psicanalista Massimo Recalcati, eis que surge o tema do pai, tema explorado

agosto 31, 2018 0 Comentários autor

O estrangeiro interior que pressiona as fronteiras – Massimo Recalcati traduzido por Cezar Tridapalli

Dando sequência à série de lições traduzidas do italiano para o português, chegamos agora a mais uma palestra do psicanalista Massimo

agosto 21, 2018 0 Comentários autor

“Elogio do fracasso”, com Massimo Recalcati e tradução de Cezar Tridapalli

Aula magna do psicanalista italiano Massimo Recalcati, como parte do ciclo “O prazer do texto”, dedicado ao aprofundamento de questões

julho 14, 2018 6 Comentários autor

“Mães”, palestra de Massimo Recalcati traduzida por Cezar Tridapalli

O psicanalista italiano Massimo Recalcati fala sobre a figura materna (o totem dos totens), sua realidade e as diversas simbologias

Copyright © 2013 Design by Jawtemplates.com.
  • Início
  • Psicanálise
    • Atendimento
    • Consultórios para locação
    • Minha história com a psicanálise
    • Mais
  • Literatura
    • Vertigem do chão
    • O beijo de Schiller
    • Pequena biografia de desejos
    • O autor
    • Os leitores
    • Outras produções
    • Leituras
    • Nas livrarias
    • Booktrailer
    • Mais
  • Tradução
  • Entre em contato